-
1 allegare scusa
гл.общ. принести извинение -
2 allegare
allegare (-égo) 1. vt 1) приводить( основания, доказательства); цитировать; ссылаться (на + A) allegare per pretesto qc -- сослаться на что-л в качестве предлога allegare scusa -- принести извинение 2) прилагать (напр документы к письму) 3) сплавлять( металлы) 4) allegare i denti -- вязать зубы, вызывать оскомину 2. vi (a) bot давать завязь, завязываться -
3 allegare
allegare (-égo) 1. vt 1) приводить (основания, доказательства); цитировать; ссылаться (на + A) allegare per pretesto qc — сослаться на что-л в качестве предлога allegare scusa — принести извинение 2) прилагать ( напр документы к письму) 3) сплавлять ( металлы) 4): allegare i denti — вязать зубы, вызывать оскомину 2. vi (a) bot давать завязь, завязываться -
4 allegare
1. (- ego); vt1) приводить (основания, доказательства); цитировать; ссылатьсяallegare per pretesto qc — сослаться на что-либо в качестве предлогаallegare scusa — принести извинение2) прилагать (напр. документы к письму)4)allegare i denti — вязать зубы, вызывать оскомину2. (- ego); vi (a) бот.давать завязь, завязыватьсяSyn: -
5 сослаться
сов. на + В1) (на кого-л.) citare il nome di qd; prendere a testimonio qd ( призвать в свидетели)2) (на что-л.) richiamare vt; riferirsi / richiamarsi ( a qc); accampare vt; citare vt ( цитировать); allegare / addurre prove ( привести доказательства)сослаться на болезнь — darsi per malato; allegare la malattiaсослаться на усталость — addurre per pretesto / scusa la stanchezza
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Русский